If Resume follow the same pattern when applying for French companies, writing your resume for international companies is a completely different process. You will need to find out about the methodology used by each country, in order to offer the best format and reveal the information that employers are looking for, in order to make you understand despite the cultural barrier. Here are some rules to help you write your CV for the international market.

The format

Although we are used to one-page CVs, many countries prefer more detailed two-page CVs, especially in English-speaking countries.

In addition, choose a classic font like Arial, Tahoma or Verdana, as well as bullets to list your experiences.

The order of experiments

Depending on the country, the chronological or antichronological order will be preferred. It is your responsibility to research the habits of each country so that the employer can easily find himself in your CV, without having to search in it what interests him.

Inquire about it

Search the Internet for resumes in the country you are interested in and determine the overall trend to adapt your resume accordingly. You can also contact recruitment agencies or any organization in the country that could help you with this. Feel free to contact the embassy, which contains several specialized departments, including one for employment.

Finally, if possible, contact the human resources of the company in which you are applying to ask for advice; this will be a good introduction and will allow you to get to know yourself before you even send your application.

Write the CV in the mother tongue

It goes without saying that you will have to send your CV in the language of the country. It is quite possible to find some help on the Internet from native speakers who can help you translate correctly or proofread. Be thorough and make sure there are no mistakes.

Be careful also with dialect differences. If you are applying in Canada or Belgium, for example, you will probably have to adapt some terms.

If, however, the recruiting company is French and the exchanges are in French, it is good practice to note in your language skills that you can speak the language of the country where the company is located, indicating your level (if you already have experience in that country, note this).

Sometimes you will also have to send your CV in your mother tongue and in the language of the country. Be careful to maintain consistency between these CVs even if the formats differ.

Administrative details

If the country in which you are applying requires a work visa, let it be known that you have one or that you will need one to come. This will prevent the employer from asking the question and finding your application too complicated.

In your personal information, your telephone number must include your country code so that the employer can easily reach you.

If you already have an anchor point in the country, it is relevant to notify it. This may be difficult to do on your CV but try to include it in your cover letter, so that the employer knows that you are prepared and willing to settle in the best conditions.

An international CV is above all research on the professional habits of a country. Be available and interested in the country by highlighting your adaptability with a CV that meets the expectations of your future employer.

(Visited 7 times, 1 visits today)